«یک ساعت میگردیم و چیزی پیدا نمیکنیم. کمکم فکر میکنم چنین چیزی وجود ندارد که دنی قطعهای مستطیلشکل و کوچک از زیر چراغ جلوی ماشین بیرون میآورد. به پشت دراز کشیده است و چرخ سمت راست ماشین به شانههایش فشار میآورد. بلند میشود و قطعه را به من میدهد. پوشش ضدآبش به اندازه موبایل است و از پلاستیکی سیاه و ضخیم ساخته شده است. آن را بیرون میآورم و میگویم: «خودشه.» تا به حال هزاران مدل ردیاب در اینترنت دیدهام، اما هیچ کدام شبیه این دستگاه نبودند. فکر میکنم این دستگاه برای دولت ساخته شده است. نه مارکی دارد، نه مدلی و نه شماره و نوشتهای. میگویم: «کارت خوب بود دنی.» به او صد دلار میدهم.»
آنچه خواندید بخشی از رمان «شیاد» بود، نوشته جان گریشام نویسنده آمریکایی که مریم حاجی علیرضا آن را ترجمه کرده است. نیویورک تایمز در سال ۲۰۱۲ این رمان را پرفروشترین کتاب آمریکا معرفی کرده بود. جان گریشام در رمان خود معضلات حقوقی و کاستیهای قانونی آمریکا را زیر ذرهبین گذاشته و آنها را به تصویر کشیده است.
گریشام متولد سال ۱۹۵۵ است. ابتدا در رشته حقوق دانشگاه میسیسیپی تحصیل کرد و مدتی هم در شهر آکسفورد به وکالت مشغول شد. او به نوشتن رمانهای حقوقی و دادگاهی پرفروش در آمریکا معروف است و بیشتر رمانهایش به زبانهای مختلف ترجمه شده و مورد اقتباس سینمایی قرار گرفتهاند.
«شیاد» داستان وکیلی سیاهپوست را روایت میکند که به پولشویی متهم و محکوم به ۱۰ سال زندان شده است. این وکیل ماده ۳۵ قانون جزایی را بهخوبی میشناسد که در آن هر زندانی اگر یک قاتل خطرناک را لو بدهد، بخشیده خواهد شد!
این کتاب در ۴۱۶ صفحه و شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۱۹ هزار تومان توسط نشر افق منتشر شده است.