بهروز غریبپور که سالهاست آثار متعددی از زندگی شاعران بزرگ ایران را در قالب اپرای عروسکی به روی صحنه میآورد، اینبار دست به ترجمه «پینوکیو» شاهکار کارلو کولودی، آن هم از زبان اصلی زده است. همچنین کیانوش غریبپور، رئیس انجمن تصویرگران کتاب کودک و برادر بهروز غریبپور -که پیشنهاد ترجمه را در اصل او به برادرش داده- تصویرگری و کتابآرایی این ترجمه را برعهده داشته است. گویی پینوکیو اثر جاودان کارلو کولودی، با تصویرگری «روبرتو اینوچنتی»، دوباره خلق شده است. نشر افق هم «پینوکیو» را با خرید حق انحصاری نشر اثر و با حفظ کتابآرایی نسخه اصلی، در تیراژ ۲۰۰۰ نسخه و با بهای ۴۵ هزار تومان منتشر کرده است.